«Хазарский словарь» — это роман, принесший Милораду Павичу огромный успех, мировую известность. Данную книгу можно назвать исследованием неких исторических событий, связанных с Хазарским царством. Это исследование — перемежающие друг друга романтические предания и исторические сюжеты. Великолепный язык Павича придает роману схожесть с историческим эпосом (коим, отчасти он и является). Действие разворачивается на грани сна и реальности, что делает и сюжет книги, и ее героев, и декорации, окружающие их в определенном смысле сюрреалистичными.
Книга с потрясающим сюжетом. Книга, не имеющая сюжета вообще.
Мнимое отсутствие сюжета — заслуга нестандартного подхода Павича к построению композиции романа. Начать стоит с того, что существует две версии «Хазарского словаря»: женская и мужская. Различия между ними незначительны, однако именно они адресуют версию к сильной или прекрасной половине человечества.
Сам «Словарь» состоит из трех книг: красной, зеленой и желтой. Каждая книга — самостоятельная версия истории Хазарского царства. Читателю предлагается взглянуть на нее с точек зрения христиан, иудеев и мусульман, в основе сюжета лежит вопрос о религиозной принадлежности хазар. Весьма и весьма провокационно, однако даже не это главное. Хазарский словарь — это блестящая интеллектуальная игра, которую автор ведет со своими читателями.
К каждому экземпляру книги прилагается набор карт. С их помощью читатель должен определять, в каком порядке им будут прочитаны главы романа. «Хазарский словарь» не имеет линейного построения, каждая из его глав может существовать в отрыве от другой. Предлагая читателю самостоятельно определить последовательность прочтения глав, Павич оставляет каждому возможность составить собственное представление, получить собственное впечатление от изложенного.
Такая композиция сделала данное произведение единственным в своем роде и позволила отнести его к литературе в жанре постмодернизма. Более того, многие критики называли «Хазарский словарь» квинтэссенцией, вершиной постмодернизма. Однако не стоит забывать о том, что сам Павич в некотором смысле является старомодным писателем, находящимся очень далеко от постмодернистских веяний. И все, кроме композиции романа, указывает на это. Данная книга — это анти-постмодернистское содержимое в постмодернистской оболочке.
«Хазарский словарь» — это не сборник энциклопедических статей, но и не связанное повествование. Это — некое подобие системы. Выбор и формы, и названия романа отсылает нас к хазарским традициям в восприятии времени. Они не могли воссоздавать историю государства, историю народа. Они могли лишь воссоздать суть, первочеловека, основу. Это описание предмета, а не действия, коим, по сути, является и «Хазарский словарь».
Эта книга, пожалуй, не встретила ни одной серьезной отрицательной оценки. Даже не потому, что она обладает несомненными литературными и художественными достоинствами (хотя, и не без того). Сложно судить феномен, искать в нем недостатки и приводить его к единой системе ценностей. Именно таким феноменом стал «Хазарский словарь» Павича — книга, единственная в своем роде, обладающая собственной гениальностью и прямо указывающая на гениальность своего автора.
|
Милорад Павич: Хазарский словарь - рейтинг книги на LAzZY.ru: 5.00 (проголосовало 1)
|